<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>wrongwrite.com</title>
	<link>http://www.wrongwrite.com</link>
	<description>Fun with grammar and spelling!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Apr 2009 16:52:55 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>How very strange and Pointless.</title>
		<description>Sorry - new phone, rubbish camera - but they've given 'Comfortable' a capital 'C' for no apparent reason! </description>
		<link>http://www.wrongwrite.com/2009/04/how-very-strange-and-pointless/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Served at funny times&#8230;</title>
		<description>Have they not noticed? Or have they chosen to leave menus out with that error?! </description>
		<link>http://www.wrongwrite.com/2009/03/served-at-funny-times/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Maybe, maybe not.</title>
		<description>Great use of that single word. </description>
		<link>http://www.wrongwrite.com/2009/03/maybe-maybe-not/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Captial &#8216;A&#8217; - little &#8216;l&#8217;&#8230;</title>
		<description>Striking - using all capitals. Not sure what happened in "SAlE"... </description>
		<link>http://www.wrongwrite.com/2009/02/captial-a-little-l/</link>
			</item>
	<item>
		<title>At least the burgers were tasty!</title>
		<description>I'll forgive them the hand-typo - as the food is the best hang over cure in the world! (Taken in Jersey, Channel Islands) </description>
		<link>http://www.wrongwrite.com/2009/02/at-least-the-burgers-were-tasty/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Shame on MSN</title>
		<description>Now I don't want to appear picky - or too much like a girl into celeb gossip - but there were a couple of blunders on MSN yesterday morning. They churn out so much content it makes me think there probably often are a few... no excuse, though.

Lindsay Lohan is ...</description>
		<link>http://www.wrongwrite.com/2009/01/shame-on-msn/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Welsh, anyone?</title>
		<description>The sign has been doing the Internet-rounds in the UK - 
The translation for what is shown here in Welsh is actually:
"I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated."
(Source: http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/7702913.stm)

 </description>
		<link>http://www.wrongwrite.com/2009/01/welsh-anyone/</link>
			</item>
	<item>
		<title>A sign of true quality.</title>
		<description>As pointed out by Thom - we're concerned about the quality of work carried out by a company who don't even proof read their signs...

 </description>
		<link>http://www.wrongwrite.com/2009/01/a-sign-of-true-quality/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Not so hot.</title>
		<description>

Now I love the bean burgers this place serves - unfortunately they're all over the Specials board, and they can't spell 'spicy'. </description>
		<link>http://www.wrongwrite.com/2008/10/not-so-hot/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Robot malfunction.</title>
		<description>

Ok, so this isn't strictly a grammar issue... but it is do with companies sending out errors. How does a shaped jar fit through whatever conveyor belt system they've got in their factory - and come out with a label stuck on perfectly well, but upside down?!  </description>
		<link>http://www.wrongwrite.com/2008/07/robot-malfunction/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
